Hensoldt 10x50 Penta-Monocle "Flotte"

Mit dem "Nimrod" Modell brachte Hensoldt 1899 ein sehr lichtstarkes Glas mit 50mm Objektiv heraus, das es bei anderen Prismengläsern der Zeit nicht gab. Das vorliegende 10x50 Penta-Monocle ist eine längere Spezialvariante für die Marine - daher mit dem Bestellwort "Flotte" versehen (s. Katalogseite 1901) - dessen gerader Objektivtubus eine ausziehbare Sonnenblende hat. (s.a. Bild-Vergleich des Nimrod 10x50 Marine vs. Flotte)
Das Monokular ist aus Messing und Aluminium und mit braunem Leder ummantelt. Die Trageriemenöse ist angeschraubt. Am rechtseitigem Okularstück fehlt der Dioptrienring und die Originalaugenmuschel. Der gerade Deckel ist mit "Patent Hensoldt 10x" beschriftet. Die ursprüngliche schwarze Lackierung ist fast komplett abgerieben.
In 1899 Hensoldt issued its "Nimrod" model, a very bright glass with a 50mm objective which did not have any other prism glass of that time. The 10x50 Penta-Monocle shown here is a special longer model intended for the navy - thus having the order code "Flotte" (= "Fleed") (cf. catalogue page 1901). The model had an extendable sunshade. (cf. pic. comparing Nimrod 10x50 Marine vs. Flotte)
The monocular is made of brass and aluminium. It is covered with brown leather. The strap lug is screwed onto the housing. The right-hand sided eyepiece misses its dioptre ring and original eyecup. The flat cover plate is marked "Patent Hensoldt 10x". The original black lacquering is almost completely worn off.

Die Konstruktion mit Sonnenblende erforderte, dass das Penta-Prismma in seinem Prismenstuhl nicht wie bei anderen Penta-Modellen üblich Objektiv-seitig auf einem konischen Rohr ins Gehäuse geschoben und montiert wurde, sondern dass es innen am oberen Deckel mit einer Spannerschraube befestigt wurde.
Beim Blick ins Gehäuseinnere sind die Schraublöcher für eine Brücke zu sehen (jedoch für eine Rahmenbrücke, anders als die angegossene Brücke im Katalogbild); dies lässt die Möglichkeit offen, dass es ich hier um eine linke Fernglashälfte handelt - auch weil die Beschriftung auf dem Deckel nicht den üblichen Firmennamen "Hensoldt Wetzlar" umfasst -, jedoch professionell beledert und mit einem neuen Okular versehen wurde.
The construction with the sunshade demanded that the penta prism on its prism chair - contrary to the design of the other penta glasses - was not mounted on a concial tube which was set into the housing from the opening at the objective end, but was attached to the top cover plate with a spanner screw.
The view into the housing reveals that there are holes for attaching the a binocular bridge (but for a frame bridge, different from the cast-in bridge in the catalgoue picture). Thus it also might only be the left half of a binocular, also because the markings do not comprise the usual company name "Hensoldt Wezlar", but was professionally (re)covered with leather and fitted with a new ocular.

Das Monokular ist 225-233mm lang. Der ausgezogene Blendschutz verlängert die Gesamtlänge um 25mm. Das Gehäuse ist oben 46x70mm und unten 68x75mm, der gerade Objektivtubus ist 55mm im Durchmesser. Der Blendschutz ist 66mm, das Okularstück 25mm im Durchmesser. Das 10x50 wiegt 875g. The monocular is 225-233mm long. The extended sunshade prolongs the overall length by 25mm. The housing measures 46x70mm at its top and 68x75mm at its bottom, the straight objective tube is 55mm in diameter. The sunshade is 66mm, the eyepiece 25mm in diameter. The 10x50 weighs 875g.

Fotos: Zeun

nach oben Fenster schließen!