| Das Fournier Prismen-Teleskop vom Typ V hat einen Okularrevolver mit drei Vergrößerungen. Diese sind 14fach, 21fach und 28fach. Die Beschriftungsscheibe in der Mitte des Okularrevolvers ist mit dem Firmenlogo "G. Fournier Paris V - 39" und den Vergrößerungsstufen nahe der Okulare graviert. Das Objektiv ist 50mm im Durchmesser. Die Okulare haben eine komplett umlaufende Dioptrienskala, gekennzeichnet bei null und jeweils Fünf bei Plus und Minus. Der konische Objektivtubus mit angegossenem Prismengehäuse (Porro II Prismen), der 5fach verschraubte Gehäusedeckel und Okulartubus sind mit einem anthrazit-farbigen Raulack beschichtet. Der Messing-Okularrevolver ist grau lackiert, die Metallteile der Okulare schwarz, wobei die mi t Schräubchen gesicherten Okularhülsen blank. Am Objektivtubus befindet sich eine Schwalbenschwanzmontierung. Der aufsteckbare Blendschutz fehlt (vgl. Pietrini: Le Grande Guerre des Jumelles, vol. II, S. 266) und es gibt keine Strichplatte. |
The Fournier Type V prism telescope has a three-magnification eyepiece turret: 14x, 21x, and 28x. The inscription disc in the center of the turret is engraved with the company logo "G. Fournier Paris V - 39" and the magnification settings near the eyepieces. The objective lens has a 50mm diameter. The eyepieces feature a full-circumference diopter scale, marked at zero and five at both plus and minus. The conical objective tube with its cast-in prism housing (Porro II prisms), the five-screwed housing cover, and the eyepiece tube are coated with an anthracite-coloured textured lacquer. The brass eyepiece turret is painted grey, the metal parts of the eyepieces are black, except for the once screw-secured eyepiece sleeves, which are unpainted. The objective tube uses a dovetail mount. The attachable sunshade is missing (cf. Pietrini: Le Grande Guerre des Jumelles, vol. II, p. 266) and there is no reticle. |

Das Prismenteleskop V wiegt 1734g. Je nach Okularauswahl ist es 337 - 355 mm lang. Der konische Tubus mit dem Prismengehäuse ist 240 mm lang, davon ist das Prismengehäuse 45 mm lang und 70 mm im Durchmesser. Der konische Tubus verbreitert sich von 36 auf 63 mm, der Okulartubus ist 32 und der Okularrevolver 82,7 mm im Durchmesser. Die Durchmesser der Okulartuben (a), des Fokussierungsrings (b) und der Augenmuscheln (c) sowie deren Länge je nach Fokussierung (d) sind wie folgt:
|
The prism telescope V weighs 1734g. Depending on the eyepiece selected, it is 337-355 mm long. The conical tube with the prism housing is 240 mm long, of which the prism housing is 45 mm long and 70 mm in diameter. The conical tube widens from 36 to 63 mm, the eyepiece tube is 32 mm in diameter, and the eyepiece turret is 82.7 mm in diameter. The diameters of the eyepiece tubes (a), the focusing ring (b), and the eyecups (c), as well as their lengths depending on the focus (d), are as follows:
|

Fotos: Zeun